安渡大神楽

あんどだいかぐら

Ando Dai-Kagura

団体名 : 安渡大神楽

所在地 : 岩手県大槌町 安渡

種別 : 神楽(三陸国際芸術祭過去出演団体)

三陸国際芸術祭出演 : 2015, 2021

江戸時代の南部藩政時代に大槌代官(おおつちだいかん:大槌に置かれた代官)の命により、金崎市兵衛(かねざきいちべえ)、宮澤又助の両名が南部藩お抱え芸能集団「盛岡の七軒丁(しちけんちょう)」から習得し、町民に伝えたものと言われています。明治に入り、大漁豊作の年のみ祭礼をするようになったため一時 衰退した時期もあったが、先人の強い熱意によって今日まで伝承されてきました。安渡地区の大人と子どもで組織され、なかでも当組の獅子は「雄(おす)」と言われ、舞い方も雄々しく舞います。大震災の津波で大半が流されましたが 、伝統芸能復興支援や関係者の努力で活動が再開されました。

 

何が流されましたか?

Ando Daikagura (Otsuchi Town)
It is said that Ichibe Kanezaki and Matasuke Miyazawa learned this kagura from “Shichikencho of Morioka”, a performing arts group serving for the Nambu domain, and passed it on to the townspeople under the orders of the deputy governor of Otsuchi during the Edo period. In the Meiji era, the festival was held only in years of good harvests, which created a period of decline, but it has been handed down to this day because of the strong enthusiasm of the predecessors. The group consists of Ando area adults and children, and the lion used is called, “Osu”, which means “male” in Japanese, and dances in a heroic manner. Most were swept away by the tsunami in the Great East Japan Earthquake, but thanks to the efforts of those involved and support for the recovery of the traditional performing arts, the group has resumed its activities.